The foreign exchange market was not originally the most popular in the world. The reason for this is that the foreign exchange market is primarily accessible to hedge funds, CTA and institutions that operate large assets and have not been welcomed by individual traders due to technical requirements, asset conditions and regulations.
最初外匯市場並不是世界上最受歡迎的市場,因為主要對沖基金、CTA和經營大型資產的機構才可進入外匯市場,且因為技術要求,資產條件和法規而不受個人的投資者歡迎。
Recently, online brokers have opened the foreign exchange market by providing free charts, real-time news, terminals to personal traders and opportunities to make more profits by utilising leverage. As a result, the foreign exchange market has become more popular and has increased its appeal as an alternative investment asset.
最近,線上經紀商通過提供免費圖表,即時新聞,交易平台以及利用槓桿獲得更多利潤的機會,開啟了外匯市場。讓外匯市場變得越來越受歡迎,並增加它作為另類投資資產的吸引力。
Previously, many traders trading stocks or futures began to trade foreign currencies, and some are only trading currencies. This trend started because the foreign exchange has features that are more attractive than stock investments.
許多之前交易股票或期貨的交易者開始交易外幣,有些僅交易貨幣。因為外匯比股票投資更具吸引力,所以開始有這種趨勢。
外匯的5個吸引力 5 Reasons Why Foreign Exchange Is Attractive
1. 24小時開放的市場 Markets Open 24 Hours
The foreign exchange market is so popular that it is the ideal market for traders who trade frequently. Thanks to the Internet’s development, traders can trade around the clock and participate in the market throughout the day. This feature helps traders make decisions more flexible when making trading decisions.
外匯市場對於經常交易的投資者是非常理想的市場。由於網絡的發展,交易者可以全天進行交易並參與市場。此功能幫助交易者在交易時可做出更靈活的決定。
Trading in the foreign exchange market begins at 5 p.m. on Sunday in Sydney, Australia (New York Time). The Tokyo market will then be held at 7 p.m. And at 9 p.m., the Singapore and Hongkong markets will be held, followed by Frankfurt at 2 a.m., and the London market at 3 a.m. European markets remain active until 4 a.m., but Asian markets are closing. The U.S. market opens around 8 a.m. in New York City on Monday, when the European market slowly slows down, and the Sydney market opens again at 5 p.m.
外匯市場的交易從週日澳大利亞悉尼的下午5點(紐約時間)開始,東京市場是晚上7點開始,新加坡和香港市場則是從晚上9點開始進行。緊接著是法蘭克福市場在凌晨2點和倫敦市場是凌晨3點,歐洲市場一直進行到凌晨4點,但這時的亞洲市場則是正在關閉。美國市場在紐約時間週一上午8點左右開盤,此時歐洲市場則趨緩,悉尼市場則在下午5點再次開盤。
The most active time for trading is when each market overlaps. For example, from 2 a.m. to 4 a.m. Eastern time, when Asian and European markets overlap, and from 8 a.m. to 11 a.m., when European and U.S. markets overlap, from 5 p.m. to 9 p.m., when the U.S. and Asian markets overlap. In times of overlapping New York and London markets, all currency pairs are active, but in Asian markets, GBP/JPY and AUD/JPY are usually the most active.
最活躍的交易時間是每個市場重疊時。例如,東邊時間從凌晨2點到凌晨4點(亞洲和歐洲市場重疊),從上午8點到上午11點(歐洲和美國市場重疊),從下午5點到晚上9點(美國和亞洲市場重疊)。在紐約和倫敦市場重疊的時候,是所有貨幣對最活躍的時候,但是在亞洲市場,通常是英鎊/日元和澳元/日元最活躍。
2. 定制槓桿 Customized leverage
I know that high leverage carries high risks, but only a few traders can boldly resist the opportunity to trade with other people’s money because they are human beings! The foreign exchange market is a market that suits traders by providing them with the highest leverage. Most online brokerage firms offer 100x leverage for general-scale accounts and up to 200x leverage for small budgets.
高槓桿會帶來高風險,只有少數交易者能大膽地忍住利用別人的錢進行交易的機會!外匯市場是適合交易者自己提供最高槓桿的市場。大多數在線經紀商為一般等級的帳戶提供100倍的槓桿,為小額預算提供高達200倍的槓桿。
This is compared to providing 100 times as much leverage to ordinary stock investors and 10 times as much leverage to professional stock traders. This is why many traders are turning to the foreign exchange market.
提供一般股票投資者提供100倍的槓桿,以及為專業股票交易者提供10倍的槓桿,相比之下,這就是為什麼許多交易者轉向外匯市場的原因。
Leverage in the foreign exchange market requires a margin deposit. It is a different concept from the down payment paid for purchasing shares in the stock market. In the foreign exchange market, the margin can be a contract fulfilment deposit or consignment evidence to bear the loss caused by trading. Therefore, this feature of evidence in the foreign exchange market is handy for short-term day traders who need to increase their assets to earn faster returns.
外匯市場的槓桿需要有保證金,這與股票市場上購買股票所支付的預付款不同。在外匯市場中,保證金可以是合約履約保證金或託運憑證,以承擔交易造成的損失。因此,外匯市場中的這一特徵,對於短期需要增加資產來賺取更快回報的交易者來說非常方便。
Leverages can be adjusted to any size that customers want. Therefore, if you are a risk-driven investor who uses only 10-20 times leverage or does not want to use leverage, you can choose as much leverage as you want. However, leverage is a double-edged sword. Thus, trading using leverage too high without proper risk management can lead to large losses.
可以為客戶調整任何所需大小的槓桿。因此,如果您是風險驅動型投資者,僅使用10到20倍的槓桿或不想使用槓桿,都可以任意選擇。但是,槓桿是一把雙刃劍,在沒有適當風險管理的情況下使用太高的槓桿進行交易會導致大量損失。
3. 能夠在熊市中獲利 Able to make a profit in Bear Market.
Trading Forex enables a trader to make a profit in both bull and bear markets. Currency trading is always about buying one currency and selling the other, so there is no structural bias in the market. Consequently, potential returns exist equally in markets for upward and downward trends. This is the difference from the stock market. This is because most traders focus on buying instead of selling in the stock market.
外匯交易讓交易者可以在牛市和熊市中獲利。貨幣交易是購買一種貨幣並出售另一種貨幣,所以市場上沒有結構的偏見。市場的上升和下降趨勢均存在潛在的收益,這是與股市不同的地方,所以大多數交易者專注於購買而不是在股票市場上出售。
4. 這市場非常適合技術分析師。 This market fits well with technical analysts.
For technical analysts, currencies tend to develop into strong trends rather than staying within narrow trends for a long time. More than 80% of the trading volume is speculative, so the market frequently overheats.
對於技術分析師而言,貨幣傾向發展為強壯的趨勢,而不是長期處於狹窄趨勢之內。超過80%的交易量是投機性的,因此市場經常過熱。
Experience in technical analysis can be frequently applied in the foreign exchange market. Traders can more easily identify new trends that allow them to enter or liquidate the position. The most commonly used indicators, such as Fibonacci Reversal, Moving Average, MACD, RSI, Support and Resistance level, have proven useful in many cases.
技術分析方面的經驗可以經常應用在外匯市場中應用,讓交易者可以更容易地發現新的趨勢,使他們能夠進入或清算頭寸。在許多情況下也證明,像是最常用的斐波那契回調,移動平均線,指數平滑移動平均線,相對強弱指數,支撐和阻力趨勢分析等指標都很有用。
5. 分析國家產值像分析股票一樣 Analyse a nation like stocks.
Currency trading is not difficult for fundamentals traders. This is because the currencies are analyzed like stocks. For example, GDP can be used if a country’s growth rate. By analyzing inventory and production ratios, industrial production and durable goods, order data can be analyzed. If you want to analyze sales figures, you can analyze retail sales data.
對於基本面交易者而言,貨幣交易並不困難,因為貨幣像股票一樣需要進行分析。例如,可以使用GDP了解一個國家的成長率,可以通過分析庫存和生產比例,工業生產和耐用品了解訂單資料。如果要分析銷售數據,則可以分析零售數據。
It is better to invest in the currency of a country that is in a better economic situation or growing faster than other countries like a stock investment. The currency price is determined by the demand and supply of the currency. The two main variables affecting the demand and supply of money are interest rates and overall economic robustness.
最好以經濟狀況較好或增長速度比其他國家快的國家貨幣,像股票一樣地進行投資。貨幣價格取決於貨幣的需求和供應,影響貨幣需求和供給的兩個主要變量是利率和整體經濟的穩健性。
Economic indicators such as GDP, national investment, and trade balance reflect the overall economy’s health, thus causing changes in the currency’s demand and supply. Periodically, vast amounts of economic data are published, some of which are more important than other indicators. Among them, data related to interest rates and trade balance should be closely examined.
GDP,國家投資和貿易差額等經濟指標反映了整體經濟的健康狀況,從而導致貨幣的需求和供應發生變化。定期發布大量的經濟數據,其中一些數據比其他指標更重要。在此其中,應該仔細檢查與利率和貿易差額有關的資料。
If the market is uncertain about interest rates, even small news related to interest rates can directly affect the currency market. In general, if a country raises interest rates, its currency will be stronger than other countries’ currencies. This is because investors move the capital to the country to obtain higher interest rates. However, higher interest rates are generally bad news for the stock market.
如果市場不確定利率,那麼即使是與利率有關的小新聞也會直接影響貨幣市場。通常如果一個國家提高利率,其貨幣將比其他國家的貨幣更堅強,因為投資者將資金轉移到該國以獲得更高的利率。但是,高利率通常對股市來說是個壞消息。
Some investors will drain funds from the country’s stock market when interest rates rise, which will soon cause the country’s currency to weaken. There is a common opinion in advance regarding the difficulty of determining which effect would be more dominant, but the impact on changes in interest rates.
當利率上升時,一些投資者會從該國的股票市場中抽出資金,這會導致該國貨幣很快貶值。事先很難確定哪種影響更佔優勢,但對利率變化的影響存在普遍共識。
The indicators that have the greatest impact on interest rates are PPI(producer price index), CPI(consumer price index), and GDP(gross domestic product). Generally, the timing of changing interest rate levels is known in advance. The rate change occurs at regular meetings of the Bank of England(BOE), the Federal Reserve(FED), the European Central Bank(ECB), the Bank of Japan(BOJ), and each country’s central banks.
對利率影響最大的指標是PPI(生產者物價指數),CPI(消費者物價指數)和GDP(國內生產總值)。通常,改變利率高度的時機是預先已知的,利率變化發生在英格蘭銀行(BOE),美聯儲(FED),歐洲中央銀行(ECB),日本銀行(BOJ)和每個國家的中央銀行的例行會議中。
The trade balance shows the net difference between a country’s exports and imports over a period of time. When a country’s imports exceed its exports, its trade balance represents a deficit and is considered a bad situation. For example, the dollar’s value will fall due to the outflow of dollars outside the United States, where the U.S. dollar will be sold in exchange for other countries’ currencies to pay for imports. Similarly, if the trade balance indicates an increase in exports, the dollar will flow into the United States, and the dollar value will rise. From the perspective of the national economy, the trade deficit itself is not necessarily bad. But if the deficit is greater than the market’s expectation, it will trigger negative price movements.
貿易差額顯示一個國家在一段期間內進出口之間的淨差額。當一個國家的進口超過其出口時,其貿易差額即為逆差,是一種糟糕的情況。例如,美元的價值將因美元在美國境外的流出而下降,在美國,美元將被出售以換取其他國家的貨幣來支付進口費用。同樣的,如果貿易差額表明出口增加,則美元將流入美國,美元價值將上升。從國家經濟的角度看,貿易逆差本身並不一定是不好的。但是,如果赤字大於市場預期,將引發價格的負面波動。